|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, q; y h4 @& C" J! D* {6 C" L* ]: s; T+ k* V' z; ]4 u
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 P9 V! \3 m9 ?; R3 d$ c8 v6 g
/ U0 _: ^5 p! @! m8 j1 F% c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ x8 U) k5 ^1 k3 f7 V7 c
2 z7 H6 j h* J1 T6 { o& W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 \( z" Q( _& U% B! y4 W
: |. N6 o9 }3 F9 B/ I9 I9 c l
苏:时机正好?
' e; ^+ b$ E# n
8 U% ]. o' c) R2 v( S( n 张:是。
9 P( s; B0 d4 g$ p) W+ l" G7 K
8 f+ v7 t2 _, P8 {% W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' o2 L4 R4 {9 d1 o6 n
: V) ^' `$ W( @ 博:公使。
+ S" R8 e. c% Q
O" c% E. _8 C J9 b6 X* [ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 c3 e) s$ z- j0 _
) R) ^/ @ e+ v# h5 I# y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 b! s$ {5 F. C0 Q, d0 o9 y# l9 m
, ?" f P4 I x; q2 `
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 O2 O& B& |) d' X& w. h O9 }) p% V+ U" @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" u& s* a" N2 r/ {+ F; u
( y" ]: Z( c# V# h* ~! O" K! E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% j- Q: \9 R! B' p
- r- l: z! R% p, H* i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# q9 c- K! h V0 V. ?& K1 f- Q
. z3 O: X0 v) i% Q( G
苏:哦!
" s4 R) b: L$ g w) U( g. C3 w+ X1 t, Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 p5 J) U- ~1 g7 i' Z! _ z, Z
) \; ?& w' }4 U. |4 @ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 m9 y8 M# u n1 x& G3 f' v& Y0 e! c! f* N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% b% K1 @; L6 G, d& ~+ C- y- k' T( j& W6 u3 B3 t& M! W% h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: z. r" W. X. P' P
f( r1 A7 K4 r
弗:是的,说泰语。 p9 T6 z" ^* f* Y) T
( j7 Z8 H1 s% @ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" n) g# W7 C1 Y
, M9 K1 t, \9 u! M, U: d: v 博:还从来没有吵过架。
* d7 Z4 |2 Y5 U4 G
$ O4 {' }$ J8 |) d- s 张:是,从来没有。# ^ n% z [ t2 z
! q. W+ U. q8 p* {% X |* M: v8 N 博:用泰语说,就是“还没有”。; W9 e2 H: [' g
/ b1 n) K, p: W' W% L4 u 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 r' r3 o0 w+ p5 o5 K- x" ?' G: O C; i" G
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* y! Z( o4 E$ h0 a8 h0 i
. \; s) T' f+ F+ D' v1 b0 c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! Z% N6 I$ Z4 y
; b/ p8 Z7 `4 G) {7 q. f) P# [ 博:从来没有在那个时候见面。( r0 r' h0 o1 w2 Y b1 H9 z
$ M' [ I. @1 O
张:哈……0 S9 \, k% Q" K i2 a- c" w& i; H' ?
& i0 C! J4 o' _8 e3 a
苏:尽量避开,是吗?
" ~& | t$ m' e' M: q
K! d2 o& v. `- R( c 博:避开。避开。( I8 [$ U+ |' N9 @: Y& Q
( E, H R( r+ U5 u' Q( i/ o
苏:那英国呢?, S( y) @0 X: e7 J- p
# `; l4 P F' R
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" f1 G5 Z8 v2 I7 v! b8 `9 G6 r, p
* N2 l5 z T! a) d7 I* d% j
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 l3 H. R& a4 {) m5 K( R
5 K% D- Y' \- L. D) l4 ^; o& z; ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 e' ?0 f; R* R
( X& C) ]$ ]) Z; n1 D1 }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. Y" C1 ~1 _8 M" z( p+ y+ \ Q
" B6 J: d1 G5 t6 p' z' U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 N1 Y! Q J8 H( g" M& D
1 J& \& c7 X: Q. H* K2 ~3 ~! o" B. } 苏:那作为朋友,会怎么做?
; N4 x- ]) p8 _- R+ y2 q2 z9 V4 p+ i
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' \5 V: p, _( ~4 m" P) Q- \
) O5 d$ z$ X* E |! r 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" B/ ~( a" f7 W: ]6 }( s% Y6 [+ K
9 n. p1 e) w! m 弗:是的,会交换意见。9 b: D) B8 p7 L Q2 u! p2 ^
" z4 Q" [ U- b. Z- ?7 P2 D$ C9 V# S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* ]6 w% a/ k: H8 _' X p+ w( N0 P ]6 o/ u5 w
博:没有困难。
. U) M; V$ k& f [ W& F) H/ }2 h; h1 D( d0 N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 w! i5 [1 F3 m1 V: m! q1 U
6 A N& Y# w" ~) O! z8 B* h6 n/ m4 ^
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) M+ W3 D) _4 [( t
; }. @$ I0 n# N2 I9 v/ i% J
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 |7 i- I7 V; m7 a6 _
0 R+ J' F1 n* i r @' D
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- {0 M' V0 c% ~' b
2 E+ G; u) W& j$ F' X6 s' N5 x0 ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; D' x# X7 H F+ C, i D! q7 D1 \# Y, X S: N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ D6 V+ o( N7 L& f( J% |4 ]8 Q- Z: y1 f% q
弗:我们必须保持中立。6 H- |4 }( H& j9 A% _
$ D% {* v2 f: G* |$ ? 苏:始终保持中立?
8 S( ?% D: Q+ R$ I, N3 X% C; v! B- d+ Z. j9 h4 M! y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 o* B3 u$ h0 O2 M5 h
. J0 d* l k) {& F* \+ x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ U1 D3 }- R$ e! Y# a" {5 `
% H( x7 \6 v! i3 `+ j 弗:但我们不理解啊。
9 s# I( e5 Y3 @8 L# y" h- C3 B J2 o) R* j) z/ |8 u
苏:不理解?1 w# l% `, ^) j7 U4 K* q- X
! C3 k+ J1 E4 S. }2 @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 O4 R1 I$ h7 i
2 M* [" [0 e# A- Q# L S( x0 Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- Z% G, j, d, L2 E/ Y3 x( W
' p( m. @& T$ Q Y' m! d; m3 G 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' U% x! B/ W; i/ o" S- j( J! w7 I$ O- Y% f- R" L/ ?: L. t; q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) c' j. f9 ]5 I+ i' s R' C
- N5 D4 S6 W ?; U. M 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 _4 r3 c; H4 s' _8 `% O
# d6 e# F1 j$ k; x& f- ` 苏:中、美是同一天吗?. d$ t, f* q6 I( v+ b" \8 u& }
8 I8 c3 @6 f3 K9 X1 M
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# `* \3 F4 l# a0 e( m7 d; m2 X9 q( [: R; @7 k* o) J' r- @
张:是。9 U# Q- j- N2 z ~: D. m: g
: @; U& ?- S9 Q0 i
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- {! |) d9 u( i: b
2 A9 a# L( P2 D5 r& T2 I 苏:张大使介意吗?- V) ` ?. L7 w' p
9 `8 W1 Q$ }% t2 B1 X# v8 D8 s 张:不介意。" `# v; u/ x" S) n3 f0 T+ Q7 q4 k
6 S7 Y# P0 r8 w) q. j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 p4 K- L$ R7 l y9 x% Y& \: Y
$ U C& x' u6 Z& a
博:苏提猜,不要想得太多了。& q1 ^$ p2 E9 j. U( g
! N" ?8 u' {: {% j( z9 D
苏:泰国人这么想。
) o3 y9 I# N1 Z7 e/ i3 Z6 v/ V, `/ ?% ~- ?/ j
博:我们不这么想。# n) a$ z% o4 L8 s" i0 f& n
! S0 f7 R5 s }0 {- O 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ B, T1 M+ ~5 U# L; ~
; c' _4 E+ |! |6 T& P; @8 L
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( f9 ^8 e" L) e, z
: ^' e8 @) F, G0 G3 h+ l; d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ T4 e* b3 D6 G7 {4 n, v/ ]
2 H, [* l2 ^, y& L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( _/ F! q: ~) G+ y* I1 |# I8 x' o- s% p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; U% U$ A+ d& }$ s- g% q3 k) k9 a3 J! s/ r
弗:是。
! B! w4 H4 {1 Z- `" B* k
1 k' _7 {/ u C5 ?& G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( N8 K X$ h$ t$ [' n* Q6 x
# ~9 b) T) \7 T U. \3 ?( M 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ Q$ @# A/ t4 @* N
8 B) e$ t3 ?3 n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 j1 m2 u3 n* C) A/ r+ B% S! `' k* ?% H# \- _- K1 | F) K& n t: v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 O' S2 N( p- U+ V9 w- [' C' Y3 S- w2 o
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! _: k# Z6 ^; {. x( O6 b
$ u9 w8 {& a+ n3 |" i2 o9 m* i 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& G4 C* z" [) s1 V( i% B1 D8 |! a: I
$ I* [* X6 Q( j( b; R2 h$ L& _ 苏:大使感到糊涂吗?
" \4 \ Q1 t# r" g
' G0 s7 O: G e" e1 f 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 M5 f8 ~& U. M2 F0 K/ X
% W$ U. u- f. r- c. s 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* ~7 V4 s7 z, z; O
1 t; A2 m! w# ]+ X; }. O) {9 ^8 J 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 E% b+ i5 g" d0 m/ t/ o
' f/ t% f! [0 v6 y: D 苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 t+ a" g0 `( Y2 }! h5 j& @+ Z; a
: t I2 B) _" K( \+ F
弗:哈……
& Q4 B+ X# e6 N- t2 |
: O) d# \0 f; D( u+ B+ M9 d 苏:每次来都碰到了“革命”? U2 T- W7 p% k
0 g/ S) X% N X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- `: J: p6 s6 L- S( {) S6 Z
/ L8 V! e$ X/ T: H8 Q% k 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 M4 U. f7 ]: \2 `9 n( u) p* |
( v- P% J/ ^9 ^; h: r5 G
弗:那天我在英国。3 r2 a: H5 H* T! A$ p7 y( \* T
5 D; h" E7 W( O- c4 d 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 _9 l$ d; @* H! K+ _% ?* y1 R8 Y9 a0 s {& |1 @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; t/ G" [% N7 W7 p# U
. E r1 X! x) D- \$ K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 C6 d8 n9 J" n
1 w8 s, H F1 |! M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- D2 D& p/ d4 O. v& u
6 X- p4 p& v0 S' r _ M$ Z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ X: B# y3 E% B s. m9 \
4 T5 g* V" w( q( c; o 博:那你说说,有什么情报?. f2 N' k3 y; p, O. l
- z6 b( c& h. @. X 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# _9 v5 u" z0 D4 y% y$ s+ j" A/ M5 p" I( H7 S6 ^* k
博:不对。) Q" x. b3 X5 X- `* c5 d+ J. }. {
! c( J1 S! V' m( i+ z: ~1 S& d- r 苏:CIA,可能有什么情报……: i; ]6 `- e8 U5 L9 B8 }& n
# c& x1 B6 Q0 U5 p$ a. t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 m8 E) E ~+ ~) [ G2 g
2 Z. k0 q ~# v6 y* e0 E1 k 苏:不是事实吗?# ~- D% Q/ w( f
; C/ S% `8 o! Q, m; O5 X2 w! @
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ E0 |4 u. P# B \) G
$ l* f* j. ^0 W' \! @. ], z, T) i# Q9 _ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) S- R4 S4 T* o U
/ p/ p4 T- J- o- a' L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ W$ {. [' w/ w; L
* l$ V2 d# V* e! G ^, B! K+ j 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; h, w1 O4 r6 r$ w: i. k/ o
( d) S+ k! N$ c5 S
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" W. ~ B( \5 q/ F! g3 Z! I; Y* Z0 y8 t* ^! z5 s# l# v! _
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ P( X ]5 E. n/ v' L! ]
' R$ x0 g1 I6 p0 t' ` 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 r/ _: b/ F8 w6 }* M$ k! `! M N$ r9 U% N3 T3 e
苏:为什么?损失什么吗?1 f3 u7 s/ @3 u; m/ a% N( ~
& [% s3 k- ` T/ p! f( u; t! R7 `
博:是。哈……& K, Y+ L" F# o
, e2 \; i+ `8 j* S+ e4 C9 _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( b+ n# z* ~+ Z5 O! f1 {. B7 B8 w- P6 i. o( v& ~3 L2 @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|