|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 U& A( W; ?3 r6 ^
4 a8 w$ P/ {2 _% @6 Y: f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ Z/ h/ w2 o$ U) r( N
6 \+ k% }& i$ y* o- G" Y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 C4 S A7 ~+ f3 X/ h! f
) J& P$ O3 _' s
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 B% w* @2 z2 B) w0 [4 c" x3 Q/ F/ R) n2 Q
苏:时机正好?% B2 J" V# F5 I. V
0 d$ `% b" j8 v" |: @
张:是。! w8 \. Q8 S' [1 K2 B" X6 v+ e( @5 q- t
% S, N) w7 m# L5 y$ U. s7 @' c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? I- J6 P! L3 x. [
% U7 F/ s! j: y. b0 ~( E 博:公使。# F+ V( L( w' w) P8 V2 p
3 d1 J$ g6 ~3 ?7 F7 x# e ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. x, _+ [! S& v+ @& E
1 n, A$ F0 c/ S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, X( u! v$ _' i8 M. S0 D
( ]6 v' F4 u" B: b- k3 v5 @7 @( S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. v" A! y" \0 b, ?# ~: j7 F
7 `& E5 p+ z" ?. ~
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ k4 ?* g, c* m' H* t4 b7 U v9 F: ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 d( n8 H* `9 a" V
. j% a' v+ @, u+ G% o. { 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 h& b$ K) U/ K% s6 R& e- D: v2 J8 V1 @* s v6 U
苏:哦!
& j% s% }# L z4 O: X& w& y. V) y- Z/ }+ |
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 _* f" i/ h& i m8 e: j4 h. t1 {" H K' D9 t
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 f8 i j. g, i( X4 b# K+ K9 g. X6 X: F' D n7 d8 f
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" D2 u& X7 X' e: C' G! T# w
8 Z6 r: D) S# K% k+ N2 [! C. m& p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
|0 x/ P+ n) P. a% t. M& ?3 f9 C" D4 I/ B% [/ t' L+ P: n4 d7 B5 z
弗:是的,说泰语。7 B1 Y* O8 h5 K' ~- r6 o
; W; b0 }( C) I0 E3 S4 q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, H& J4 v$ N1 H+ ^& Q
4 K. D5 |* M3 ~& K* U8 i9 [ 博:还从来没有吵过架。
1 f0 T* ^ g% Z# a1 x
+ D# p# o& x9 R2 K2 {- j4 L. h: Y 张:是,从来没有。
! Y1 l6 z5 q% y' v6 W$ ^4 p# X0 \& F' W' e$ f5 C9 ^
博:用泰语说,就是“还没有”。* U0 ]+ Y/ { e! c s! x
" _) Z' n. n6 |2 g" C9 f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 C5 N3 Z; Z: g$ k: _ @# }; d5 z7 V/ S0 y9 C1 h3 o: o: D
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, z3 r/ M: I/ C6 H6 r% ^5 }
1 f/ z$ V7 A: H4 K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: w" E) Q$ `6 p! o) v
) y. c+ a6 N" a" \* {$ n
博:从来没有在那个时候见面。: z1 ?) ~5 _( E. ?
! x9 ^+ ~ h0 i) x! T5 H
张:哈……
_1 K( c& t$ H z- B. ?& Q9 J* n$ K b- K8 X& G
苏:尽量避开,是吗?% }; p; a; |# S) E8 w
2 A# b1 E8 Y7 A2 }# B
博:避开。避开。0 w( S/ m& r# G
/ m' s' n2 K, L% w- D8 T" ` 苏:那英国呢?
0 G' B+ y% \4 t9 ^# ^/ E; H: F+ C2 _
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% _* n. [/ Z% }% p/ {
* p0 K. r8 Y2 W* g! _
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 I1 T% _& z) K5 h
' H3 x" z3 [% z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' n5 N4 Z4 G' z2 N: N" M7 V; ]
1 L; H+ t! }/ k 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* H. I) u7 j4 ^* K
. ~2 q. P# U8 Q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 C, S* h- t9 o r
1 G9 E- B5 A1 A; Q9 N/ C
苏:那作为朋友,会怎么做?
% m0 p: Z, q5 _6 {4 H- f" o$ o% A5 F) p1 U, b2 H
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, c/ [ b' r8 {) H
* f+ N: r$ _% n+ a6 G0 I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' i, t0 W8 ?, x4 e
3 L3 m$ {4 R1 t$ _, e 弗:是的,会交换意见。
$ _1 c0 {: R: e% G
/ l: u* d( |2 ` N/ N# C 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- H% [) z8 L6 p1 N* Q$ C& J( P, q; V9 p$ I6 i* b& H6 i A* L# N
博:没有困难。3 [2 o+ C1 C: Q/ \! Q
8 _1 f4 n: V+ \$ S( Y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- W, m, q2 x! x/ e% a0 y( _% Z5 g- b8 _2 |* j. C; Z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& C% M; g9 N5 e% x' A% j3 ?
1 J2 Y1 @( r& X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ b: K$ z1 H! a( U3 ?
$ |8 z8 _ x. D! |# P4 [ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 m! i- S) _ o' _; v+ k9 ^4 H, S# H& N) a$ Z+ i L9 P
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 U2 c0 k( _3 \( G- r3 Z3 Y
8 @0 x% z Z0 {# V$ Y& F
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 w+ {: v4 f" U: u/ X. y4 P) K3 [4 s2 O. \& t c
弗:我们必须保持中立。
' ]: D# d4 h8 ^$ U
- B/ T, T- d+ L9 m9 L! e 苏:始终保持中立?" H) p1 J" x5 h6 z3 E/ L
0 d( a' H# v3 A( p) V& r 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. u9 k& K. S. p- a3 s+ q& p: s
: i/ E% A) Q& q" r" y$ W 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: z3 J! q/ k% N9 n1 M2 T% ]4 X6 [6 g5 d# E8 s6 e( _! M* \1 p9 x
弗:但我们不理解啊。( q- r, n6 A) a3 N D
8 s2 K7 o9 M, l; z5 Q1 {0 l 苏:不理解?
1 y; l" L5 j+ F) K+ R2 c" o1 L" U3 w
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ e/ U/ S. { |& C2 g; m* P3 j% z( s# X6 _- L3 D, }
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 w) H: Y0 u0 T( J( J9 ^7 i8 s0 V3 s0 I8 M
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( q2 K0 F! q5 p# d: H, K
6 e, [7 {" m! ?& A! d0 x7 ]6 Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ N; @( o# \4 @# E
{ V7 h, T4 K* N% ~5 @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. v7 g. L1 f" p$ X9 N" s0 a
/ U5 s8 H- i( Q, X( K+ r7 @' Q
苏:中、美是同一天吗?
' c5 x, A. p* R1 m% y" o
4 s0 @! X3 C, X# s8 d4 @8 }4 D 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. k7 w- k. V/ S# P4 ^4 b& ]) H* A: I4 p* u
张:是。
+ \8 H! z1 k& {' G& r: V* D1 c" _; K) x9 Z) z: V- b' y9 a
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 g# j4 l% m# q5 \, w
1 ]8 I% M; O% m
苏:张大使介意吗?8 u# Q! i" F( _2 s: D7 m _/ n0 |
! U7 v2 z. B" ]8 ?
张:不介意。( [% a; k. G+ U& ?$ d/ k* D `5 i' z
& z; H, } q! ]. ?) M2 S* v 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. e* B9 r: z9 K5 h1 D# d
u) c. z( ~7 _4 ]/ w 博:苏提猜,不要想得太多了。
8 d6 Z( g1 K# }& t# ]8 O4 t) t8 T; c+ l2 J0 G8 [3 k6 A
苏:泰国人这么想。# _$ [6 T5 K5 `3 @
6 U% G& h6 ^+ S# E- `; [ 博:我们不这么想。0 x5 j5 Q2 [# ]% b4 s+ k; A( l# s
" f! I( ` ]& r' g, Z, y4 K
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 d1 S/ c) c& v# _- }0 j) \4 S; z/ K
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% f1 r0 f( s" N" ^2 ~1 Y' C( g8 m
# E% p J6 q0 ~/ |* k 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 N1 K: V/ J0 G0 S; W2 u# k' g* M
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 k8 q* U3 y- J* ^/ B9 [/ E( R
% C9 O- z) `) E A; ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. X E. \' b! }) U D
6 W/ j7 D' C! ^: s0 E
弗:是。
) u. T! J% f( m! l5 I6 d2 a5 e) Q( e7 y) t+ U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 L. L5 E8 X5 Z7 g6 F' p% ~: g0 N& p7 M* d) J" \. |
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* F# T E- X& R, U, F
$ B5 z+ A [3 \ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; x/ V' I: ~# \# { x$ y- F
) n; c, j% [2 r6 N) \ h% v1 ? 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- Z! S( v8 p# x! Q( B( E- h4 t0 O$ g# B0 \
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- w$ v/ l- U% U1 m
/ I4 O) w& m" g/ n- y4 z* n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: [# [: b- f t6 Q2 v
2 S! o! g' P3 X) p9 B
苏:大使感到糊涂吗?- a6 E% I6 ?' t. x* s4 j7 b! l
- j5 v8 {) Z5 T) h* q# Q3 \# I 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# ?0 Q. t5 `; K; R4 S, x) J; {' @7 r
7 I! X+ p' Y. c3 Z0 Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& a" t- l+ S. d! @" d, d: U) B+ M2 }- m/ j, x$ @0 o- x: O: _, N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 Q) R$ _% F! Z v5 i9 N
; S; O5 \; x" `* z5 W) ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 T1 d O: b% ]
+ m. b, M1 i5 g: S3 F 弗:哈……
9 {/ l' H( U) i4 ~& m& L
4 v0 O" h# D4 J& P- F+ e. D4 V' V 苏:每次来都碰到了“革命”?* ~5 u. @$ I# H- z
& q: X* D" t$ W7 l5 b2 h
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% A, i7 T7 N6 \0 i2 T
9 o* |9 q8 x. i5 H& Z* x0 {! `9 } 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 K: G: ?1 L5 @
1 f. w# ]2 Z6 r 弗:那天我在英国。
- ~+ c6 D$ }! x, }9 {, h+ R
; r R! y0 F- r" K0 T 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 O- D" ?# a/ y7 L6 Y& M+ R
- ?3 T, ?! }3 X4 X' d6 l 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 ~5 E& ~5 J3 F
4 x3 I! y' C. r6 N/ g) { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# _' E! K e, M2 h. _' Y0 n/ S4 n
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 z5 \# W" V+ H1 y1 F! n6 Y: r" c/ [$ [& i& x' r' X
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; m$ _, H& h: A; k, }' r7 }9 n0 L1 h1 r2 c8 V% o& X
博:那你说说,有什么情报?
2 ?. T7 x2 x C. v z, T. I! O! i+ A% u9 n# V n
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, I0 z9 P7 r4 u1 |' E
7 V7 V1 Y% O7 I+ \; s3 N
博:不对。
1 l: R$ l/ P% c& ]% e- {" s/ ]6 Z4 h& I
苏:CIA,可能有什么情报……
3 d$ U! B& @- ]! u4 F) I8 P' Q. S% f6 q! l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 S) B- q( D6 Z
+ F$ }& E/ ^" S; S% U6 \
苏:不是事实吗?$ z- { R: C" X& K, O5 o
3 B0 b9 o! ^' `. P& L. ? 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 d- u: H$ K# n* X' b
/ }& t0 W0 r! {0 }% w$ A. x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: Z2 @6 L2 Q/ E. Y% r; B: a0 |7 O( Y1 E, s; f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ S8 a M7 f- w5 P: L$ ^8 L. x. u; n6 }+ g/ y! \
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% E, N6 \# D& e- l7 L2 J
N# l5 _% X. k1 \ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 |4 b: }1 r4 p
. G1 N/ z% y! h 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. ?4 C* s* A7 K/ o6 P8 K% A4 a% I
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ ^$ J6 e% A6 N8 R
: C2 T% W! K! s 苏:为什么?损失什么吗?- e5 l/ J) n9 Z- w) s2 Q
1 T' }; `! ]. X4 \9 T
博:是。哈……
; K8 X* S. c2 J8 O; t2 V6 a! s0 H# T8 ^- m+ ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( s6 ~' Z n0 C* d+ m1 w/ x5 K3 H6 d3 a$ g, Z5 _% B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|